Překlad "да помолим" v Čeština


Jak používat "да помолим" ve větách:

Може да помолим Тирион да се застъпи за нас, като изкупление за убийствата на баща ни и сина ни.
Možná se můžeme spolehnout na Tyriona, který se za nás přimluví. Během toho se omluví za vraždu našeho otce a syna.
Ако имате запитване относно вашата резервация, ние може да се свържем с Доставчика на пътувания и да помолим да обработят вашата заявка.
Pokud máte ohledně služeb cestovního ruchu nějaký dotaz nebo požadavek, můžeme se na poskytovatele služeb cestovního ruchu obrátit a požádat ho o zpracování požadavku.
Ако имате запитване относно вашата резервация, ние може да се свържем с мястото за настаняване и да помолим да обработят вашата заявка.
Pokud máte k rezervaci dotaz nebo požadavek, můžeme se na poskytovatele ubytování obrátit a požádat ho o zpracování požadavku.
Ако не искаш да излезеш веднъж навън като нормален човек, може би трябва да помолим г-н Юдал да прати и психиатър за теб.
Jestli budeš dál naštvaná a neuděláš si trochu volno, tak bys měla říct tomu Udallovi, aby ti zaplatil psychiatra.
Виж, може би е по-добре да помолим капитана да изпрати някой друг.
Hele, nechceš požádat kapitána, aby to dal někomu jinýmu?
Да помолим Хана за нейната кола.
Zeptejme se Hany, jestli nám půjčí auto.
Ще бъде разумно да помолим латонците дали може да го изучим.
Bylo by moudré zeptat se Latoňanů jestli ho můžeme dále zkoumat.
Да помолим някои съседи, които ходят за децата си.
Nemůžeme někoho požádat? Ve škole přece někdo musí být.
Искаме да помолим за прошка г-н Оджи.
Rády bychom se omluvily panu Ogimu.
Ще трябва да помолим Кайл за помощ.
Ano. Budeme muset požádat Kyla o pomoc.
Можем да помолим НАС за сателитно засичане на сигнала.
Můžeme si vyžádat čas NSA satelitu a uvidíme, zda můžeme zachytit jejich signál.
Трябва да помолим църквата да го погребе в осветена земя.
Musíme zažádat kostel, aby ho pohřbil do vysvěcené půdy.
В името на Крайслер, да помолим някого да ни упъти.
Och, pro lásku Chryslerovou, můžeme se proboha zeptat někoho na cestu?
Днес дойдохме тук да помолим за одобрението ви, и нещо ми просветна.
A..přišli jsme dnes žádat o vaše povolení, a něco jsem při tom pochopil.
Предлагам да помолим Париж за съдействие.
Navrhuji, abychom požádali o pomoc Paříž.
Може да помолим Лангли за копие от архивите.
Můžeme požádat Langley o kopii archivů.
Първата ми молба като Първи рицар е да помолим рицарят Понтеро да се присъедини към нас.
A moje první žádost jako Prvního rytíře bude požádat rytíře Pontiera, aby se připojil k nám.
Можем да помолим Кас за услуга.
Zavolat Casse, požádat ho o laskavost.
Искаме да помолим краля да спре разрушаването на манастирите ни.
Chceme králi předložit petici, aby zanechal neblahého ničení našich klášterů a opatství.
Още се надяваме, че ще открием тези деца, и искаме да помолим хората да не губят надежда.
Jsme stále velmi optimističtí, že tyto děti nalezneme. A naléháme na všechny, aby se nevzdávali.
Може да помолим да огледаме офиса й и да направим ЯМР.
Mohli bychom se zeptat, jestli se jí můžeme podívat do kanceláře a nejdřív udělat resonanci.
Значи остава да направим само едно - да помолим Гай да прегледа трупа.
Pak musíme poprosit o pomoc. Musíme dát vědět Gaiusovi, aby prohlédl tělo.
Май трябваше да помолим лошите да оставят краля на мира.
Možná jsme měli ty zlouny poprosit, aby nechali krále na pokoji.
След като сте тук, за да потвърдите личността си, можем ли да помолим да свалите маската си?
Pane J... Jelikož jste přišel prokázat svou identitu, vyhovíte návrhu sundat si masku?
Поне можем да помолим за преместване.
Mohli bychom aspoň zažádat o přeložení.
Може би трябва да помолим някой от партньорите да надзирава.
Možná bychom měli požádat partnera, aby si přisedl a pomohl na to dohlížet.
Няма ли други фракции, които да помолим за подкрепа?
Znáte další frakce, které by nám pomohly? Já znám.
Биби каза, че има кола, може да помолим нея.
Bebe tvrdila, že má auto. Můžeme ji poprosit.
Да помолим Хари и Лойд да занесат кутийката на Пени?
Co kdyby Harry s Lloydem předali tu krabici Penny sami?
Тук сме днес да помолим за помощ от обеството при издирването на изчезнала жена, Роуз Вероника Стаг.
Dnes za vámi přicházíme s výzvou o pomoc při hledání pohřešované ženy, Rose Veronic Staggové.
Да, след малко отиваме да помолим за аудиенция.
Ano, za chvíli si jedeme promluvit s publikem.
Помолете се с нас, за да помолим Бог... да доведе сина ми у дома.
Teď se, prosím, připojte k modlitbám a poprosme Boha, aby mi přivedl syna zpět.
Този път е наш ред да избегнем официалните пътища и да помолим за услуга.
Teď je řada na nás, abychom oficiální cestou požádali o pomoc.
Може да помолим военните за светлинни измервания с лазери.
Můžeme požádat armádu o laserové skenování terénu.
Трябва бързо да стигнем до моето племе и да помолим якруна да му прости.
Musíme se rychle dostat k mému lidu, a říct yakruna, aby mu odpustila.
Трябва да помолим мама да дойде да ме види.
Měli bychom pozvat mamá, aby se za mnou přišla podívat.
Ако имаме някакъв шанс да спрем Дарк, трябва да помолим града за помощ.
Pokud máme Darhka zastavit, tak musíme o pomoc požádat město.
Щяхме да помолим Сара да го държи под око, но тя невинаги вижда ясно, когато става въпрос за Кал.
Rádi bychom požádali Sarah, aby si dávala pozor, ale ona nevidí věci vždycky jasně, pokud jde o Cala.
Можем да помолим Алекс да ни помогне.
Možná bychom mohli požádat Alexe o pomoc.
Не може ли да помолим по-богатите си приятели, поне за да те спасим от затвора?
Nemohli bychom se obrátit na bohatší přátele, aspoň abychom tě zachránili před vězením?
2.1964130401611s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?